IDIOMS WITH TO GO (ANDARE)

Profile PictureFlag
federica Englisch
21. Juli 2017
558
ein paar Sekunden
IDIOMS WITH TO GO (ANDARE)

In Italian language, we use phrases or words to mean a meaningless or unrealistic concept, often different from what it seems to be. We call them “modi di dire”.
Let me show you some common idioms with the verb to go = andare!

  • Andare a fagiolo: to suit perfectly with someone or something, to satisfy completely
  • Andare a braccetto: to get along with someone
  • Andare a fiuto: to follow your own intuition
  • Andare a genio: to like something a lot
  • Andare a gonfie vele: to move forward in a good way, to succeed
  • Andare a letto con le galline: to go to sleep early
  • Andare a monte: to don't reach the goal
  • Andare a ruba: about a product that it's so much required, that it's difficult to find it
  • Andare a zonzo: to walk without a destination, just to spend some time
  • Andare su tutte le furie: to get angry, to lose one's temper

Für Sie ausgewählte Artikel